English/Lv1. Core (기초핵심)

look after 뜻 | 딱 한 가지 의미 · 예문 · 대화 · 이미지

이스턴의 알잉 2025. 6. 12. 21:33


look after 뜻 · 의미 · 예문 · 대화 — 돌보다, 보살피다 / 사람 / 동물 / 물건

look after는 사람·동물·물건을 ‘돌보다, 보살피다’라는 의미로, 가족·친구·반려동물 돌봄이나 물건 관리 등 일상 회화에서 자주 쓰이는 기초 필수 구동사입니다.

사람이나 사물을 "돌보다, 보살피다, 책임지다" 라는 의미로 사용됩니다.
영국식 영어에서 특히 자주 사용되며, 미국 영어에서는 보통 take care of 가 더 자주 사용됩니다.

 

 

Type: Phrasal Verb (구동사)
Formality: Neutral (중립)
Usage Frequency: ★★★
Difficulty: ☆☆☆☆
Pronunciation: 🇺🇸 /lʊk ˈæf.tɚ/  🇬🇧 /lʊk ˈɑːf.tə/

① (100%) ~를 돌보다 / 보살피다 / 책임지다

Meaning: To take care of someone or something;
to be responsible for someone's well-being or something's maintenance
Synonyms: take care of, tend, be responsible for

✔ I have to look after my little brother this weekend.
→ 이번 주말에는 남동생을 돌봐야 해요.
Synonym: I have to take care of my little brother this weekend. (more common in American)

✔ She looked after her grandmother for years.
→ 그녀는 오랫동안 할머니를 보살폈어요.
Synonym: She tended to her grandmother for years.(formal / 정기적,조심스러운 간병.간호.시중)

Synonym: She took care of her grandmother for years.(more natural in American)

✔ Who's going to look after the house while  I'm away?
→ 나 없는 동안 누가 집을 볼거야?
Synonym: Who's going to be responsible for the house while you're away? (책임 강조)

✳️ Collocations

  • look after children - 아이를 돌보다
  • look after pets - 반려동물을 돌보다
  • look after the elderly - 노인을 보살피다
  • look after a house - 집을 관리하다
  • look after customers - 고객을 응대하다 (정성,책임있는 관리)

✔  VS. Synonyms

look after 일반적인 돌봄, 특히 가족/사람/일상적인 책임 Can you look after my dog?
(내 강아지 좀 돌봐줄 수 있어?)
take care of 미국식, 건강/일/문제 까지 포함 가능 She takes care of everything at home.
(그녀는 집에서 모든 걸 관리한다.)
tend 격식 / 특히 동식물, 환자에게 사용 Nurses tend to the patients carefully.
(간호사들은 환자들을 정성스럽게 보살핀다.)

🎯 Memorize This!

  • She looked after her sick mother until the very end.
  • Could you look after my cat while I'm away?
  • Parents have a duty to look after their children.

* until the very end : ~끝까지, 마지막까지, 임종까지

- 그녀는 어머니가 돌아가실 때까지 돌보았어요.
- 나 없는 동안 내 고양이 좀 봐줄 수 있어?
- 부모는 자녀를 돌볼 의무가 있어요.

🎧 Real Talk 음성 듣기

 

Easton
Easton: Jeniffer~ could you look after our kids this weekend? It's our anniversary.
Jeniffer
Jeniffer: Of course! No problem. But actually, could you look after our house next weekend?
My whole family's going on a trip.
Easton
Easton: Uhh... sure. But can't you just lock the door and leave?
Jeniffer
Jeniffer: You do remember we have eight dogs, right? Thanks in advance~
Easton: 제니퍼~ 이번 주말에 우리 애들 좀 봐 줄 수 있어? 결혼기념일이거든.
Jeniffer: 물론이지! 좋아. 그런데.. 다음 주엔 우리 집 좀 봐 줄래? 우리 가족 다 같이 여행가기로 했거든.
Easton: 어.. 그치만 문 잠그고 그냥 가면 되잖아?
Jeniffer: 우리 집에 강아지 8마리 있는거 기억하지? 미리 고마워~
* anniversary  : 기념일, 문맥 상 결혼기념일을 의미함
* in advance : 미리, 사전에

 


 

That's it for today

Thanks for learning with me.
See you in the next post.
Have a wonderful day!